2.2.4. Особенности склонения некоторых существительных и словосочетаний
1. В составе существительных выделяется достаточно разнородная группа несклоняемых существительных. Они имеют только одну форму и остаются неизменными в любой синтаксической позиции.
Употребления типа: Пришёл без пальта; Я люблю романы Дюмы (вместо нормативных: Я пришёл без пальто; Я люблю романы Дюма) – являются грубейшей ошибкой и свидетельствуют о крайне низкой речевой культуре человека!
К несклоняемым словам относятся следующие:
а) иноязычные слова на гласные: -о, -у, -ю, -и, -е, ударное -а́;
Метро, рагу, меню, кофе, буржуа́.
б) иноязычные названия лиц женского пола;
Леди, мадам, фрау.
в) русские фамилии на -ово́, -аго́, восходящие к формам родительного падежа единственного числа прилагательного (Дурново, Живаго); на -ых/-их (мужские и женские), восходящие к форме родительного падежа множественного числа прилагательного (Седых, Долгих).
г) украинские по происхождению фамилии на -ко: Лепко́, Шевче́нко.
д) иноязычные по происхождению и образованные по иноязычным образцам женские личные имена, оканчивающиеся на твёрдую согласную;
Шмидт, Суок, Жаклин.
-
Подобные имена и фамилии, называющие лиц мужского пола, склоняются.
-
Кроме того, иноязычные женские имена на мягкую согласную обычно склоняются;
Ср.: Я познакомился с Джоном Смитом и с Джейн Смит; произведения Эриха Марии Ремарка.
Исключения: братья Гримм, братья Райт, взгляды Жан-Жака Руссо.
Дружить с Нинелью, легенда о Юдифи.
е) иноязычные имена и фамилии, оканчивающиеся на гласную (кроме гласной -а); французские имена и фамилии на ударную -а́/-я́.
Ср.: познакомиться с Отто Шоу; романы Золя; но: режиссер Куроса́ва – фильмы Куроса́вы.
2. Сложные слова с первой частью пол- (полчаса, полдюжины и т.д.) в косвенных падежах меняют первую часть пол- на полу-.
Полчаса – около получаса, полгода – не более полугода.
3. При склонении сочетаний типа первое марта меняется только первая часть: к первому марта.
4. Форма винительного падежа совпадает с формой родительного, если существительное одушевлённое (встретить брата), и с формой именительного падежа, если существительное неодушевлённое (найти гриб, загнать шар в лузу).
-
В разговорной профессиональной речи могут употребляться сочетания типа загнать шара в лузу, найти гриба хорошего, но они не являются нормативными!
а) названия карточных фигур склоняются как существительные одушевлённые:
прикупить валета и туза;
б) названия планет, восходящие к именам античных богов, склоняются как существительные неодушевлённые:
прогневать Юпитера и Нептуна; но: исследовать Юпитер и Нептун;
в) существительные с суффиксами -тель, -чик, -щик, если обозначают людей по роду их деятельности, склоняются как одушевлённые:
увидеть учителя, носильщика, наладчика;
если же такие существительные обозначают механизмы, приборы, орудия, то склоняются как неодушевлённые:
повернуть выключатель, построить истребитель, бомбардировщик;
г) многозначные слова и омонимы могут называть как одушевлённые, так и неодушевлённые объекты, поэтому форма винительного падежа может быть разной, в зависимости от значения слова.
Ср.: наблюдать звёзды на небе – видеть всех звёзд экрана.
5. В предложном падеже единственного числа неодушевлённые существительные мужского рода второго склонения могут иметь два варианта окончаний: -е и -у/-ю.
-
Окончание -е (обычно без ударения) употребляется в том случае, если существительное выполняет функцию дополнения:
-
Окончание -у́/-ю́ (всегда ударное) обычно используется, если при существительном есть предлоги в или на, причём существительное выполняет функцию обстоятельства места, времени, образа действия и т.д.:
думать о саде.
работать в саду.
-
Кроме того, в некоторых случаях выбор окончания зависит от значения и сочетаемости существительного:
-
Наконец, иногда варианты падежной формы с окончанием -е характеризуются как нейтральные, варианты с -у/-ю – как разговорные, разговорно-профессиональные:
быть не в духе – как на духу; первый в мире – на миру и смерть красна; весь в поту – работать в поте лица; в старинном роде Аксаковых – у нас в роду; в первом ряду – в ряде случаев.
работать в цехе и работать в цеху; быть в отпуске и быть в отпуску.
Упражнения к теме «2.2.4. Особенности склонения некоторых существительных и словосочетаний»
►Читайте также другие темы раздела 2 «Морфологические нормы»:
- 2.1. Морфологические нормы русского языка. Общие замечания
- 2.2. Имя существительное
- 2.2.1. Род имён существительных
- 2.2.2. Именительный падеж множественного числа
- 2.2.3. Родительный падеж множественного числа
- 2.2.4. Особенности склонения некоторых существительных и словосочетаний
- 2.3. Имя прилагательное
- 2.4. Имя числительное
- 2.5. Местоимение
- 2.6. Глагол
- 2.7. Причастие и деепричастие