В вашей корзине: 0 тов.
оформить | очистить
Отдел сбыта: +7 (8453) 76-35-48
+7 (8453) 76-35-49
Не определен

49. Подвиги Гуня и Юя

Наводнения в Китае были обычным явлением. Поэтому миф о потопе существовал не один. Если тот, который изложен выше, создан народностью яо, то теперь пришла очередь мифа, созданного самими китайцами, то есть народом хань.

Правление Яо, при котором на небе из-за десяти солнц свирепствовала жуткая засуха, вообще было несчастливым. Прошло время, уже не было в живых стрелка И, и людей постигло новое бедствие. Виноваты в этом были они сами. Слишком много дурных дел стало твориться ими, и разгневанный Верховный владыка наслал на землю потоп. Вода покрыла всю землю, кроме вершин высоких гор, на которых и спасались люди. Но они страдали от голода, ядовитых змей и диких зверей так, что стали вызывать жалость даже у одного из богов.

Гунь спасает людей. Это был Гунь, внук Верховного владыки. Много раз он просил деда сжалиться над людьми и забрать воды в небесный дворец, но тот был неумолим.

Видя, что просьбы бесполезны, Гунь решил сам бороться с потопом. Но он не знал, как это сделать, и понимал, что только его сил для спасения людей не хватит. Однажды во время своих невеселых раздумий он встретился с совой и черной черепахой. Они спросили, почему он так печален, а после его ответа в один голос сказали: «Усмирить наводнение — это вещь нетрудная». Для этого, оказывается, надо было раздобыть главное сокровище небесного правителя — сижан — саморастущую землю. Это был обычный с виду комок земли, но он отличался тем, что мог расти беспредельно. Брошенный на землю сижан увеличивался, образуя холмы и целые горы, которыми можно было засыпать воду и прекратить потоп. Сова и черепаха узнали, где именно в небесном дворце хранится это сокровище, и Гунь украл его, не побоявшись гнева Верховного владыки Шан-ди.

Как только сижан упал в воду, из нее стали вырастать холмы. и горы, вода начала спадать и впитываться в землю. Зазеленели луга, люди стали спускаться с гор, на их иссохших от голода лицах появились улыбки. Они уже было начали обрабатывать землю и бросать в нее зерна, как тут небесный император узнал, что его сокровище украдено. Гнев Шан-ди стал еще страшнее, когда стало известно, что похитителем является его родной внук. Владыка послал бога огня Чжужуна, чтобы тот убил Гуня и забрал сижан. Гунь пал мертвым на горе Юйшань, а земля опять покрылась водой. Люди страдали от голода и холода и жалели Гуня, который ради них расстался с жизнью.

Юй. Но тело Гуня невредимым пролежало на горе три года, и душа не покидала его. Более того, чудесным образом внутри него зародилась новая жизнь — это был его сын Юй, который через три года уже превосходил отца своей силой.

Великий Юй, укротитель потопа. Изображение эпохи Хань
Великий Юй,
укротитель потопа.
Изображение эпохи Хань

Когда Верховный владыка узнал, что тело мертвого Гуня не разлагается, он испугался, не кроется ли здесь чего-то опасного для его власти, и послал одного из богов с волшебным мечом удао изрубить тело Гуня на куски. Но стоило посланцу небес ударить мечом один раз, как из разрубленного тела Гуня стремительно взвился вверх дракон. Это и был Юй. Сам же Гунь превратился в желтого дракона, который погрузился в водную пучину около горы. У него уже не было прежней волшебной силы, но он продолжал с жалостью и сочувствием смотреть на людей и радовался подвигам своего сына Юя.

Юй берется завершить дело отца. Молодой дракон Юй был полон решимости завершить дело своего отца и спасти людей от наводнения. Узнав об этом, Верховный владыка призадумался и в конце концов решил, что люди наказаны достаточно и пора утихомирить водную стихию. Он сам вручил Юю волшебную землю сижан и приказал другим божествам и драконам помочь юному богатырю.

Однако не все были довольны решением Верховного владыки прекратить потоп. Бог воды Гунгун считал, что он еще не показал всю свою силу и продолжал бушевать. Вода продолжала заливать землю, и многие люди превратились в рыб и креветок. Таким образом, Юй вместе со своими союзниками вынужден был вступить в битву с Гунгуном, и тот обратился в бегство.

Теперь Юй мог без помех взяться за дело. Повсюду за ним следовала большая черная черепаха с сижаном на спине, и Юй, где было необходимо, насыпал дамбы, преграждая дорогу воде. Нашлась работа и драконам: своими телами они прокладывали русла рек и каналы вплоть до самого Восточного океана.

Помощники Юя. Неустанно работая, Юй дошел до реки Хуанхэ. В ее волнах он увидел белолицее существо с туловищем рыбы. Это был речной бог Хэ-бо. Он подарил Юю зеленый камень с нанесенным на него странным узором. Внимательно всмотревшись в линии узора, Юй понял, что это план борьбы с наводнением — по этим линиям надо было прокапывать каналы и насыпать дамбы. Теперь он мог работать не вслепую, а по точному плану, и дело сразу пошло быстрее.

Однажды, пробивая канал через гору, Юй случайно зашел в пещеру и вдруг увидел там огромную рогатую змею, которая держала во рту светящуюся жемчужину. Змея поползла вперед, и Юй понял, что это она указывает ему дорогу. Пробираясь вслед за ней, Юй вошел в огромный подземный зал, в котором было светло и многолюдно. Люди, одетые в черные одежды, толпились вокруг сидящего на троне божества с туловищем змеи и человеческим лицом. Юй сразу догадался, что это Фуси, тот самый, при котором тоже был потоп. Они сразу почувствовали симпатию друг к другу, и в знак дружбы Фуси подарил Юю пластину из драгоценного нефрита, которой можно было измерять небо и землю. Но волшебные свойства пластины этим не исчерпывались: с ее помощью теперь Юй укреплял землю и усмирял воду.

Юй находит жену. Юй как божество мог принимать любой облик, и обычно он превращался в такое существо, которое могло работать больше и быстрее, чем человек. Однажды из-за этого он потерял жену, которая оставила ему сына. А дело было так.

Когда Юю было уже тридцать лет, он все еще не был женат — борьба с водой отнимала все его время. Но как-то раз мимо него пробежала белая девятихвостая лисица, взмахнув своими хвостами, пушистыми, как метелочки. Юй знал, что увидеть девятихвостую лисицу — счастливая примета. Вскоре он увидел необыкновенно красивую девушку по имени Нюйцзяо и решил жениться на ней. Но он спешил на юг бороться с потопом и не успел признаться ей в любви. Та тоже почувствовала в своем сердце любовь к могучему герою и решила его дождаться. Когда Юй возвращался с юга, он зашел к Нюйцзяо и они сыграли свадьбу. Но всего через четыре дня Юй покинул молодую жену и вновь отправился усмирять потоп.

Появление Ци. Нюйцзяо очень тосковала по нему и однажды, когда Юй на короткое время вернулся домой, неотступно упрашивала взять ее с собой. Наконец, Юй согласился, хотя в сердце его было недоброе предчувствие.

Когда они добрались до горы, у подножия которой бушевал поток, Юй сказал жене: «Работа здесь нелегкая, и надо приложить все силы, чтобы ее выполнить. Я повешу на склоне горы барабан. Как только ты услышишь звук барабана, принеси мне еду». Нюйцзяо согласилась и отправилась готовить завтрак. Как только она скрылась из виду, Юй превратился в огромного черного медведя и стал мордой и лапами прорывать гору, освобождая путь воде. Камни летели во все стороны, и один из них случайно задел висевший у края обрыва барабан. Тот зарокотал, жена услышала и понесла Юю корзинку с завтраком. Но когда вместо мужа она увидела страшного медведя, то, перепугавшись, бросилась бежать, забыв про все. Ей и в голову не пришло, что это может быть Юй. Тот, услышав крик жены, забыл про свой облик и побежал за ней, чтобы все ей объяснить. Но, несмотря на его крики, Нюйцзяо продолжала бежать все быстрее. Когда она выбилась из сил, а Юй ее уже догонял, то от ужаса Нюйцзяо превратилась в камень. Увидев это, Юй сердито крикнул: «Верни мне сына!» Кусок камня отвалился, и на руки Юя упал мальчик, которого отец назвал Ци.

Новые края. Усмиряя наводнение, Юй обошел всю землю и видел много чудесного. Он посетил страну крылатых, страну, где люди не умирали, Золотую гору. На севере он нашел край, где царила вечная весна, а его жителям не надо было заботиться о пропитании — вода из здешней реки, называвшейся Шэньфэнь [“божественная влага”], была необыкновенно приятна на вкус и утоляла голод и жажду. Жили там по сто лет, а после смерти сразу оказывались на небесах.

Но Юй, хотя и попробовал волшебную воду, и она ему понравилась, не мог бросить свой страдающий народ. Через два дня он покинул гостеприимный край и вновь принялся за работу.

Завершение трудов Юя. И вот настал день, когда тяжкий труд был закончен. Тогда Юй решил измерить землю и приказал сделать это двум помогавшим ему богам. Один из них отправился с востока на запад, другой с запада на восток. Каждый из них насчитал двести миллионов тридцать три тысячи пятьсот ли и семьдесят пять шагов (ли — мера длины, в древности равная примерно 400 м). Земля тогда была квадратной по форме. Больших озер на ней насчитывалось больше двухсот миллионов. Юй решил лишние засыпать и употреблял для этого сижан. Кое-где он перестарался, и в тех местах возникли высокие горы.

Юя избирают императором. После усмирения потопа жизнь людей стала радостной и спокойной. В награду за великие заслуги Юя его избрали императором. Сам небесный правитель подарил новому императору двух волшебных коней, которые являлись к своему хозяину, стоило ему только подумать о них, и служили ему.

Внешне Юй был совсем не похож на императора. На руках и ногах у него не проходили мозоли от трудов, он выглядел изможденным и ходил, хромая: из-за работы в вечной сырости у него сильно болели ноги. Однако все люди относились к нему с любовью и уважением. Они говорили: «Если бы не Юй, то все мы превратились бы в рыб и креветок».

Император Юй сделал для народа много полезного. Однажды он отправился на юг осматривать свои владения, но на той горе, где когда-то ему повстречалась красавица Нюйцзяо, его будущая жена, заболел и умер. Там Юй и похоронен. На его могилу каждую весну прилетают птицы, чтобы с корнем выдергивать сорные растения и так выразить свое уважение к памяти великого героя.

 


► Читайте также другие темы главы VIII «Древний Китай»:

 Перейти к оглавлению книги Мифы народов Востока