В вашей корзине: 0 тов.
оформить | очистить
Отдел сбыта: +7 (8453) 76-35-48
+7 (8453) 76-35-49
Не определен

48. Небесный стрелок И

Десять солнц. Давным-давно, в незапамятные времена на небе появилось сразу десять солнц и началась страшная засуха. Зной сжег посевы, земля была так накалена, что плавились камни и металлы. Люди днем прятались где могли и выходили наружу только ночью, но за ночь земля не успевала остыть, поэтому кровь чуть ли не закипала у них в жилах, запасы еды кончались, сами они высохли и почернели, и вот-вот должны были умереть.

Все десять солнц были детьми восточного небесного божества Ди-цзюня и его жены Сихэ. Жили они в Кипящей долине за Восточным морем: место это называлось так потому, что когда солнца купались, вода вокруг них бурлила, превращаясь в кипяток и пар. Прямо в этом море росло громадное дерево фусан, на ветвях которого они и жили. На небе они появлялись по очереди, и происходило это так.

Когда наступал рассвет и вслед за волшебными петухами – нефритовым, золотым и каменным – кричали все петухи Поднебесной страны [так китайцы называли свою родину], с рокотом начинался морской прилив и на небе появлялось очередное солнце. Оно сидело на колеснице, запряженной шестью драконами, а правила колесницей сама Сихэ. Достигнув самой высокой точки небосклона, мать останавливала колесницу, и дальше солнце летело уже самостоятельно. Но Сихэ сверху следила за ним, пока оно не скрывалось из глаз и не наступала ночь. Тогда мать на пустой колеснице возвращалась домой, чтобы утром вновь пуститься в дорогу со следующим солнцем.

Такой строгий порядок соблюдался с самого сотворения мира и изрядно надоел озорным сыновьям Сихэ.

Однажды вечером они долго шептались о чем-то, сидя на нижних ветвях дерева фусан. А наутро все десять солнц вспорхнули в небо и стали резвиться там как хотели. Сколько ни кричала им вслед мать, умоляя образумиться, все было напрасно: они установили для себя новый порядок и теперь ежедневно поднимались в небо все вместе, чтобы не разлучаться.

Верховный владыка посылает на землю стрелка И. Люди, изнемогая от голода и жары, обратились к могущественной колдунье Нюйчоу, чтобы та своими заклинаниями вызвала дождь. Но колдунья, помещенная на вершине холма под палящие лучи десяти солнц, умерла, ничего не добившись.

Верховному владыке Ди-цзюню стали надоедать жалобные молитвы людей, доносившиеся до неба. Недовольство началось и в небесном царстве, тогда владыка решил послать на землю самого искусного стрелка из лука по имени И, чтобы тот навел порядок. Ди-цзюнь подарил стрелку И красный лук с колчаном необыкновенно прочных и острых белых стрел. Затем по велению верховного владыки стрелок И вместе со своей женой Чанъэ спустился на землю и начал совершать свои подвиги.

Стрелок И выпускает 9 стрел. Первым делом И направился к правителю людей Яо, который ничем не мог помочь своим подданным и сидел в своей хижине в глубокой печали, такой же голодный и исхудавший, как остальные. Яо, узнав от стрелка И, зачем он послан на землю, очень обрадовался и первым делом повел его показать, как живут люди. Многие к тому времени уже умерли, а остальные готовились к смерти. От них оставались только почерневшая от нестерпимого зноя кожа да кости. Узнав, зачем прибыл стрелок И, люди собрались на площади и из последних сил стали просить поскорее спасти их от испепеляющего жара, исходящего от десяти солнц.

Сердце стрелка И преисполнилось жалости и сострадания к несчастным. Он вышел на середину площади, снял со спины лук, наложил стрелу на тетиву, натянул лук, прицелился – и стрела со свистом понеслась вверх. Все замерли в ожидании. Спустя мгновение в небе беззвучно лопнул золотой шар и что-то огромное с шумом упало сверху, рассыпая вокруг себя золотые перья. Подбежавшие люди увидели на земле гигантскую трехногую золотую ворону, в теле которой торчала стрела. Это было одно из солнц. Все почувствовали, что жара уменьшилась. Посмотрев на небо, увидели там только девять солнц. Стрелок И выпустил одну за другой еще восемь стрел, и восемь мертвых солнц в виде трехногих золотых ворон упали с неба. Правитель Яо, наблюдая, как небесный посланец расправляется со злыми озорниками, вдруг понял, что все десять солнц убивать нельзя. Он послал человека, чтобы тот потихоньку вытащил одну из приготовленных стрелком И десяти стрел. Вот почему одно солнце осталось на небе.

Стрелок И освобождает землю от чудовищ. Стрелок И совершил еще немало славных подвигов, очищая землю от чудовищ, которые причиняли много зла людям. Среди них были: свирепый яюй, страшилище с головой дракона, туловищем быка, лошадиными ногами и когтями тигра; чудовище цзочи со звериной головой и телом человека; девятиголовый зверь цзюин, который из каждой пасти мог изрыгать огонь и воду; исполинская птица дафэн, своими крыльями поднимавшая такой ветер, что он разрушал человеческие жилища; громадный змей башэ, который мог проглотить целого слона. Затем в тутовом лесу Сан-линь герой совершил свой последний подвиг – ранил и поймал громадного кабана фэнси, который пожирал людей и животных, разорял посевы.

Стрелок И и его жена превращаются в простых людей. Теперь земля была свободна от страшных чудовищ. Люди веселились и пели гимны в честь стрелка И. Довольный герой принес пойманного кабана в жертву небесному владыке Ди-цзюню. Но тот неожиданно разгневался (видимо, за то, что стрелок И перебил его детей – девять солнц) и запретил своему посланцу возвращаться на небо. Стрелок И с женой были вынуждены остаться на земле, превратившись из небожителей в обычных смертных людей.

Особенно недовольна была Чанъэ. Ее маленькое женское сердце никак не могло понять величия подвигов мужа. Она постоянно упрекала его за то, что из небесной феи стала смертной женщиной. В конце концов стрелок И ушел из дому и начал бродячую жизнь. Немного отвлекала его от горьких дум только охота в горах, да еще быстрая езда на колеснице по равнине.

Поиски напитка бессмертия. Но плохо жить человеку без своего дома, так что стрелок И вернулся к Чанъэ. Но ведь теперь они были смертными и, завершив жизнь, могли попасть в подземное царство, чтобы влачить там жалкое существование. Тогда И решил найти богиню Си-ванму, у которой был напиток бессмертия. Он отправился на далекий запад, где на горе Куньлунь жила эта богиня.

Трудно было добраться до горы. Ее подножие окружала река Жошуй – «Слабая вода». Даже пушинку не могла она удержать на поверхности. Люди И тонули в ней сразу. Кроме того, Куньлунь была окружена кольцом огнедышащих гор. Никто и никогда не преодолевал подобные препятствия. К тому же богиня Си-ванму постоянно путешествовала и ее почти невозможно было застать на месте.

Но стрелку И повезло – на этот раз она была дома. И он рассказал ей всю историю своих подвигов и странствий. Богиня прониклась симпатией и сочувствием к герою, который совершил столько подвигов ради людей, и приказала своей служанке принести из укромного уголка пещеры тыкву-горлянку. В тыкве находился напиток бессмертия. Она вручила его стрелку И со словами: «Этого достаточно, чтобы вам с женой получить бессмертие. Если все содержимое выпьет один человек, то он сможет вознестись на небо и стать божеством. Если его выпьют два человека, то они станут бессмертными на земле».

Коварная Чанъэ выпивает напиток одна. Вернувшись домой, стрелок отдал волшебный напиток на хранение жене, чтобы они вместе выпили его во время праздника. Но коварная Чанъэ обманула мужа и, выждав, когда он уйдет из дому, проглотила все содержимое тыквы, чтобы стать не просто бессмертной, а небесной богиней. Как только она сделала это, то почувствовала, что ее тело становится необыкновенно легким, а ноги отделяются от земли.

Взлетев, Чанъэ задумалась, куда ей направиться. Она побоялась лететь в небесный дворец, чтобы боги не осмеяли ее за то, что она предала мужа. Чанъэ подумала, что ей можно подождать немного в лунном дворце, а там будет видно. Но, оказавшись на Луне, она вдруг с ужасом заметила, что ее тело стало совсем другим: спина уменьшилась, плечи и шея срослись, глаза выпучились, а рот увеличился. Вся кожа покрылась огромными бородавками. Так прежняя красавица расплатилась за свое предательство тем, что стала отвратительной жабой. Когда на небе сияет полная луна, то на ней, если присмотреться, можно заметить очертания этой жабы.

Стрелок И недолго прожил после бегства жены. [Но слава его подвигов до сих пор жива, а благодарный народ почитает его как божество Цзунбу.]



► Читайте также другие темы главы VIII «Древний Китай»:

 Перейти к оглавлению книги Мифы народов Востока