В вашей корзине: 0 тов.
оформить | очистить
Отдел сбыта: +7 (8453) 76-35-48
+7 (8453) 76-35-49
Не определен

9. Платеи: разгром армии Мардония

Посольство Мардония к афинянам. Для зимовки персы отступили в Фессалию, но весной вновь заняли Среднюю Грецию. Афиняне после Саламинского сражения вернулись домой и принялись отстраивать родной город. К ним Мардоний направил посольство, которое предложило афинянам мир, дружбу и союз с персами. Персидский командующий от имени своего царя обещал забыть все обиды, что афиняне ему причинили, предоставить их государству свободу и независимость и восстановить за свой счет все, что было разрушено персами в Афинах. Кроме того, персы заранее были согласны на то, чтобы афиняне захватили у соседей столько земли, сколько захотели бы.

Афиняне намеренно затянули переговоры, чтобы о них узнали спартанцы. Те забеспокоились, как бы им не остаться против персов одним, и тоже отправили в Афины послов, заклинавших не соглашаться на предложение Мардония, не предавать свободу Эллады варварам. Тогда афиняне ответили сразу тем и другим, что ни на земле, ни под землей не найдется столько золота, чтобы персы смогли искупить преступления перед богами, чьи храмы и статуи в Афинах они уничтожили. Поэтому между афинянами и персами нет и не может быть мира, пока варвары собственной кровью не смоют свою вину перед людьми и богами.

Воины персов
Воины персов

Афиняне надеются на спартанцев. Получив такой ответ, Мардоний вновь двинул войска в Аттику. Снова афинянам пришлось бежать, персы опять заняли Афины и вновь обратились к афинянам с мирными предложениями. Афиняне и их союзники в Средней Греции настаивали на том, чтобы спартанцы немедленно оказали им помощь, но те, по своему обыкновению, тянули, в то же время лихорадочно достраивая стену на Истме. Афинянам пришлось пригрозить, что в случае дальнейшего промедления им придется подумать над предложениями Мардония. Если бы они выполнили свою угрозу, укрепления на Истме стали бы бесполезными, т.к. в распоряжении персов оказался бы афинский флот, с помощью которого персы могли высадиться в любом месте Пелопоннеса.

Только тогда войско спартанцев и их союзников выступило навстречу врагу. Командовал объединенными силами греков спартанский царь Павсаний, племянник погибшего при Фермопилах Леонида. Решившись начать кампанию, дальше спартанцы действовали очень энергично.

Численность войск противников. Узнав о выступлении греков, Мардоний уничтожил в Афинах все, что там еще оставалось после первого нашествия персов, и отступил в Беотию, т.к. гористая Аттика была неудобна для действий конницы. За ним последовал Павсаний. Если верить Геродоту, греки располагали 110-тысячным войском, тогда как Мардоний имел 300 тысяч. Современные военные историки считают, что в действительности войска обеих сторон были меньше: Мардоний едва ли имел больше 120 тысяч, а греки – 70–80 тысяч человек.

Место сражения. Сражение, которое окончательно решило судьбу Эллады, состоялось при Платеях, том самом беотийском городке, который помог афинянам разгромить персов при Марафоне. Персы заняли очень выгодную позицию: пути сообщения, по которым к ним подходили подкрепления (из признавших власть Ксеркса греческих полисов) и подвозили продовольствие, были у них за спиной. Положение греков было хуже: им продовольствие доставляли из Пелопоннеса: Аттика была полностью разорена. Транспорту приходилось преодолевать по пути горный хребет, да еще мешала персидская конница, которая активно действовала в тылу противника.

Греческая стрела поражает начальника персов. Увидев, что противник собирается занять позицию на возвышенности, Мардоний, чтобы помешать этому, двинул вперед свою конницу, которая принялась непрерывно атаковать противника. Передовой отряд греков попал в критическое положение и запросил помощи и смены у Павсания. Помочь попавшим в беду соплеменникам добровольно вызвались 300 афинян, которые стремительно контратаковали персов. Под начальником персидской конницы Масистием случайной стрелой был ранен конь, он взвился на дыбы и сбросил всадника, который под тяжестью доспехов сам не смог подняться. Греки набросились на упавшего, но никак не могли его прикончить: под верхней одеждой на Масистии был надет позолоченный чешуйчатый панцирь, а голову защищал шлем с забралом. Когда греки поняли, в чем дело, один из них поразил перса копьем в глаз через отверстие в шлеме. Персы пытались отбить тело своего начальника, но к грекам подошли подкрепления, и персидской коннице пришлось отступить.

По начальнику конницы, которого любили и уважали, во всем персидском войске был объявлен траур. Греки же провезли на повозке тело Масистия между рядами своего войска, чтобы все могли видеть, какую победу им случайно довелось одержать.

Восьмидневное ожидание. Пока персы горевали по Масистию, греки получили возможность сменить позицию, передвинувшись примерно на 12 км, ближе к городу Платеям. Теперь у них был обильный источник питьевой воды и они могли безопасно получать продовольствие, подвозимое с Пелопоннеса. Персы, узнав о перемещении противника, тоже передвинули свой лагерь. Теперь позиции врагов, находившиеся на противоположных возвышенностях, разделяла долина. Ни те, ни другие не решались первыми начать наступление. Восемь дней обе армии простояли в ожидании. И грекам, и персам при совершении жертвоприношений жрецы предсказывали победу, если они будут обороняться, и поражение, если решатся наступать.

На восьмой день Мардонию это ожидание надоело, и он приказал своей коннице перерезать пути снабжения греков. Это задание было выполнено: персам удалось захватить 500 вьючных животных и несколько повозок вместе с возницами. Вдобавок, они привели в негодность источник, из которого греки брали воду, но не потрудились выставить охрану. Пользоваться водой из реки, протекавшей между позициями сторон, было невозможно: берега находились под обстрелом персидских лучников.

Греки сменяют позиции. Военный совет греков решил вновь сменить позиции, отступив туда, где перед Платеями одна речка образует нечто вроде острова: там в изобилии была вода, а коннице персов действовать было затруднительно. Когда сгустились сумерки, центральная часть греческого войска, которая стояла на открытом месте и больше других пострадала от действий вражеской конницы, начала отступление. Остановившись у храма Геры, расположенного за городской стеной Платей, греки начали разбивать лагерь. Тем временем Павсаний отдал приказ правому флангу, на котором стояли спартанцы, тоже отступать. Однако один из командиров заупрямился и заявил, что его отряд отступать не будет, а до остальных ему дела нет.

Начало дня битвы. Пока его уговаривали, наступил рассвет нового дня – 26 сентября 479 г. до н.э. Персы успели обнаружить, что в стане противника происходит что-то странное. Часть греков расположилась у Платей, афиняне куда-то исчезли (они были скрыты горной грядой), спартанцы растянулись по горной гряде, их догонял последний отряд, командир которого наконец-то сообразил, что обрекает своих людей на верную гибель.

Мардоний быстро оценил ситуацию и немедленно ею воспользовался. Он выслал вперед конницу, за ней поспешила пехота. Главный удар персов обрушился на спартанцев: персидский военачальник понимал, что их разгром будет означать конец войны. Меньшую часть своих сил Мардоний направил против остальных греков, чтобы связать их боем, пока он будет громить спартанцев.

Боги медлят. Последний спартанский отряд едва успел догнать остальных, когда его атаковали персидские конники. Павсаний поспешно построил свое войско. Здесь спартанская дисциплина показала себя с наилучшей стороны: фаланга выстроилась моментально. Но она не могла никуда двинуться: не было совершено обычное перед боем жертвоприношение. Павсаний отправил к афинянам вестника с просьбой поспешить на подмогу, а сам поднялся на холм и стал совершать жертвоприношение. Однако жертва оказалась неблагоприятной. Далее жрец перерезал горло одному жертвенному животному за другим, но боги не давали благоприятного знамения.

Тем временем спартанцы сидели в строю и ждали, положив щиты к ногам. То один, то другой падал под градом персидских стрел. Был сражен и Калликрат – во всем греческом войске не было человека красивее его и выше ростом. Умирая, он промолвил: "Мне не жаль погибнуть – ведь я для того и покинул дом, чтобы умереть за родину. Жаль только, что приходится уйти из жизни, так и не сразившись с неприятелем".

Битва. Павсаний, обратив лицо к храму Геры, умолял богиню сжалиться над эллинами. Наконец раздался голос жреца: "Боги сулят победу!" Моментально спартанский строй закрылся щитами и ощетинился копьями. Увидев это, персы отложили луки и тоже взялись за копья. Но в рукопашном бою все преимущества оказались на стороне греческих гоплитов, пронзавших противника своими длинными копьями. Персы не уступали противнику ни в мужестве, ни в силе, но их легкое вооружение не могло выдержать никакого сравнения со спартанским. В отчаянии они хватались руками за спартанские копья и пытались их сломать. Спартанская фаланга, действуя, как один человек, оставляя за собой груды вражеских трупов, пробивалась к центру вражеского строя, где на коне, среди тысячи отборных воинов, возвышался Мардоний. Его телохранители не отступали и все полегли, защищая своего начальника. Наконец пал и Мардоний. Пока он был жив, персы держались, но затем по рядам разнеслась весть о его гибели, и персидская пехота обратилась в бегство. Хотя обычно конница терпящей поражение стороны бежит в первую очередь, в битве при Платеях персидская кавалерия держалась между преследующим противником и своей пехотой, прикрывая ее поспешное отступление.

Бой при Платеях 479 г. до н.э

 

Бой при Платеях 479 г. до н.э

Греки захватывают лагерь персов. Персы нашли убежище в своем лагере, за деревянными укреплениями. Первыми из греков туда успели спартанцы, но их попытки ворваться в лагерь оказались неудачными: вся Греция знала, что спартанцы, которые всю жизнь занимались только военным делом, штурмовать вражеские укрепления, даже такие ненадежные, как теперь у персов, не умели. Им пришлось дождаться афинян. Персы довольно долго сдерживали противника, но в конечном счете греки ворвались в лагерь, где была устроена настоящая резня. Впрочем, часть персидской армии, которая не бежала в лагерь, а отступила в полном порядке (40 тысяч человек), беспрепятственно ушла с поля боя и в дальнейшем переправилась в Персию, греки не стали их преследовать. От остального войска Мардония не уцелело и 3 тысяч. Так было выполнено обещание Ксеркса спартанским послам, так спартанцы отомстили за гибель Леонида и его отряда.

После битвы. Об огромном количестве убитых персов говорит и то, что греки оказались не в состоянии выполнить обет, который дали перед битвой: принести в жертву Артемиде столько коз, сколько будет убито врагов. Вместо этого пришлось взять на себя обязательство приносить в жертву богине по 500 коз ежегодно.

Шатер Мардония в персидском лагере был захвачен вместе с его слугами. Павсаний приказал им приготовить такой обед, какой они обычно готовили для своего хозяина. Повара взялись за дело, а рядом с ними лаконские повара приготовили обычный спартанский обед. Затем Павсаний пригласил остальных греческих военачальников и, указав на персидский обед, разительно отличавшийся своей роскошью от спартанского, сказал: "Ну не странный ли народ эти персы? Имея все это, они пришли к нам, чтобы отнять у нас наши жалкие крохи".

Победный треножник. Из части захваченного в персидском лагере золота греки отлили треножник и поместили его в храм Аполлона. На нем Павсаний распорядился сделать следующую надпись:

 "Эллинов вождь и начальник Павсаний
 в честь Феба-владыки 
 Этот треножник воздвиг, полчища мидян сломив".

Когда в Спарте узнали об этой надписи, то послали специальное посольство с единственной задачей соскоблить ее.

Треножник стоял в храме на высокой колонне, сделанной в форме переплетенных змеиных тел. На ней были выгравированы названия тех греческих полисов, которые в битве при Платеях отстояли свободу Эллады. Спустя много веков бронзовая подставка треножника (сам он давно исчез) была перевезена римлянами в Константинополь, новую столицу их державы. Эта "змеиная колонна", вросшая в землю, до сих пор возвышается на ипподроме древнего города, который теперь именуется Стамбулом. Если внимательно всмотреться, на позеленевших от времени бронзовых змеиных телах можно различить полустертые греческие буквы…

Результаты греко-персидских войн. Сражения при Саламине и Платеях определили результат греко-персидских войн, хотя они тянулись еще 40 лет и закончились, по сути дела, вничью. После 479 г. до н.э. греки перенесли борьбу на территорию противника. Спартанцы в этом уже не участвовали, военными действиями руководили афиняне, которые создали мощную морскую державу из полисов, освобожденных от власти персов. Опираясь на нее, они начали борьбу за господство в Элладе против своих же бывших боевых соратников, спартанцев и их союзников. В этой борьбе обеим сторонам потребовалась помощь Персии, которая после провала похода Ксеркса уже не рисковала повторить ничего подобного, но зорко следила за греческими делами, поддерживая более слабых против более сильных. Лучшие времена Персидской державы были уже в прошлом, и персы больше всего страшились того, что греки объединятся и двинутся войной на них. В конечном счете то, чего они так боялись, свершилось, но только спустя полтора века после персидского нашествия на Элладу.

 


► Читайте также другие темы части II "Греко-персидские войны" раздела "Ближний Восток, Греция и Рим в древности":

 Перейти к оглавлению книги Сражения, изменившие ход истории: с древности до XV в.