В вашей корзине: 0 тов.
оформить | очистить
Отдел сбыта: +7 (8453) 76-35-48
+7 (8453) 76-35-49
Не определен

Жанр и композиция поэмы «Кому на Руси жить хорошо»

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭМЫ

Эта задача – всесторонне исследовать быт и бытие русского народа, проникнуть в глубь его души во многом определяет жанровое своеобразие поэмы. Следует согласиться с Л.А. Евстигнеевой, которая определяет жанр «Кому на Руси жить хорошо» – как «эпопею-обозрение, монтаж разного рода событий, подчиненных развитию центральной мысли автора». «Последовательное осуществление сюжетной схемы, намеченной в «Прологе», – пишет исследователь, – Некрасов заменяет последовательностью аналитических суждений о народе, его настоящем положении, судьбах России и будущем революционного движения. Рождается новаторская сюжетика, названная впоследствии центробежной, что сближает Некрасова с литературным процессом конца XIX – начала ХХ в.». 

Точные определения поэмы – «энциклопедия народной жизни» или «эпопея народной жизни» – предполагают не только умение писателя нарисовать обобщенный портрет всех сословий российского общества, но и дать своего рода «философию жизни» народа, воссоздать в поэме национальный характер. Этой задаче, избранной автором теме подчиняется ориентация автора на многоголосие. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» значительное место занимают диалоги часто неназванных, не описанных персонажей, полилоги, каждый из которых может быть развернут в отдельное повествование. Но предельная краткость диалогов и полилогов не мешает представить характер собеседников или даже их судьбы. Стремлением воссоздать быт и бытие народа определяется и многогеройность повествования: каждый герой входит в повествование со своей судьбой и со своей задушевной историей. 

Особую роль выполняют в повествовании фольклорные жанры – загадки, пословицы, поговорки и – главное – песни. Известно, как Некрасов воспринимает песни: «народная поэзия для Некрасова была не только хранительницей поэтических представлений крестьянства, но и результатом жизни народных масс в целом, средоточием национального художественного мышления, лучшей выразительницей русского национального характера». 

Народ в некрасовской поэме выплакивает свою боль, жалуется и печалится, открывает читателю свою душу и сам же пытается разобраться в тайнах своей души и своего сердца.

 

КОМПОЗИЦИЯ ПОЭМЫ

Этот вопрос также относится к дискуссионным. Прежде всего потому, что у исследователей нет единого мнения в решении вопроса: какого принципа придерживаться при формировании поэмы «Кому на Руси жить хорошо» – брать ли за основу время создания частей или хронологию путешествия крестьян. Учитывая время написания частей, они должны идти в такой последовательности: Пролог; Первая часть; «Последыш»; «Крестьянка»; «Пир на весь мир». Но такой композиции противоречит авторская воля: согласно пометам Некрасова, «Последыш» и «Пир на весь мир» сюжетно связаны: поэт отнес обе эти главы ко второй части, а «Крестьянку» – к третьей части. Таким образом, композиция должна быть иной: Пролог, Первая часть, «Последыш», «Пир на весь мир», «Крестьянка».

Есть и иное обоснование именно такой композиции – время действия частей. Странствие мужиков должно было охватывать несколько месяцев, и время в главах, как показал В.В. Гиппиус, «расчислено по календарю». Действие Пролога относится к началу весны. «В главе «Поп», – отметил исследователь, – странники говорят: «а время уж не раннее, подходит месяц май». В главе «Сельская ярмонка» есть упоминание: «Лишь на Николу вешнего погода поуставилась»; видимо, в день Николы (9 мая) происходит самая ярмарка. «Последыш» также начинается точной датой: «Петровки. Время жаркое. В разгаре сенокос». Это значит, что время действия главы – 29 июня (по старому стилю). В «Пире на весь мир» сенокос уже кончается: крестьяне едут с сеном на базар. Наконец, в «Крестьянке» – жатва и, как показал К.И. Чуковский, в черновых вариантах даже есть название месяца – август. 

Тем не менее, с такой композицией согласны далеко не все исследователи. Главное возражение: подобное расположение частей искажает пафос поэмы. Как писал в комментариях к поэме К.И. Чуковский, «требуя, чтобы мы закончили поэму «Крестьянкой», В.В. Гиппиус раньше всего игнорирует то обстоятельство, что в «Крестьянке» (в ее последней главе) зазвучали, наперекор всему содержанию поэмы, «нотки либерального угодничества» <...>. Глава эта зовется «Губернаторша». После всех проклятий ненавистному строю, причинившему столько страданий порабощенной крестьянке, в этой главе появляется благородная аристократка, жена губернатора, которая спасает крестьянку от всех ее мук. <...> Гимном доброжелательной барыне будет закончена вся поэма «Кому на Руси жить хорошо»<...>. И тогда на некрасовский вопрос: «Где ж ты, тайна довольства народного?» – будет единственный ответ: в барской ласке, в барской филантропии». К.И. Чуковским предложен другой вариант композиции: Пролог и первая часть; «Крестьянка»; «Последыш» и «Пир на весь мир». Эта композиция и принята в большинстве изданий, хотя при этом нарушена и авторская воля, и временной календарь, который лежит в основе частей.

Возражая Чуковскому, исследователи указывают на то, что «Крестьянка» заканчивается не гимном «губернаторше», а горькой «Бабьей притчей» – своего рода итогом в размышлениях о неизбежности трагедии в судьбе женщины. Кроме того, идеологические доводы, разумеется, не должны определять композицию. Руководствуясь, прежде всего, временем создания частей, авторской волей и логикой развития авторской мысли, некоторые исследователи предлагают печатать главу «Крестьянка» после «Последыша», но завершать поэму «Пиром на весь мир», указывая при этом, что «Пир» «непосредственно связан с главой «Последыш» и является его продолжением».

 


 Другие статьи, посвященные анализу поэмы «Кому на Руси жить хорошо»:

 Перейти к оглавлению книги Русская поэзия XIX века