В вашей корзине: 0 тов.
оформить | очистить
Отдел сбыта: (845-3) 76-35-48
(845-3) 76-35-49

Анализ стихотворения "Не жалею, не зову, не плачу..."

	Не жалею, не зову, не плачу,
	Все пройдет, как с белых яблонь дым.
	Увяданья золотом охваченный,
	Я не буду больше молодым.
	
	Ты теперь не так уж будешь биться,
	Сердце, тронутое холодком,
	И страна березового ситца
	Не заманит шляться босиком.
	
	Дух бродяжий! Ты все реже, реже
	Расшевеливаешь пламень уст.
	О моя утраченная свежесть,
	Буйство глаз и половодье чувств.
	
	Я теперь скупее стал в желаньях,
	Жизнь моя? Иль ты приснилась мне?
	Словно я весенней гулкой ранью
	Проскакал на розовом коне.
	
	Все мы, все мы в этом мире тленны,
	Тихо льется с кленов листьев медь.
	Будь же ты вовек благословенно,
	Что пришло процвесть и умереть. 
		1921

Содержание этого стихотворения конкретно и в то же время условно. Стихотворение наполнено поэтическими деталями гармоничного реального земного мира ("белых яблонь дым", "страна березового ситца", "весенней гулкой ранью").

В то же время в стихотворении присутствует и образ символический – образ розового коня. Розовый конь – символ восхода солнца, весны, радости, начинающейся молодой жизни, невоплотившейся мечты (теперь сердце героя тронуто холодком безверия, разочарования в надеждах). Но и реальный крестьянский конь на заре становится розовым в лучах восходящего солнца. На таком коне скакал Есенин в детстве и юности на родной рязанщине.

Затем следуют строки о бренности всего земного и розовый цвет переходит в холодную, почти траурную медь:

	Все мы, все мы в этом мире тленны,
	Тихо льется с кленов листьев медь...

Но поэт не останавливается на этой траурной ноте. Человек в восприятии поэта – часть мира природы, а в природе все разумно. И жизнь человека подвержена тем же неотменимым и мудрым законам природы, что и все в мире. И со смертью одного жизненный круговорот не прекращается, на смену придут новые поколения, чтобы тоже процвесть, тоже познать радость жизни, а затем тоже умереть. Вот почему все венчают строки, благословляющие жизнь, весну, цветение:

	Будь же ты вовек благословенно,
	Что пришло процвесть и умереть.

Обычно в стихотворении выделяются первое и последнее слово в строке в силу своего положения. Тем большую роль должно играть в стихотворении слово, которым завершается весь текст – "последняя точка". В этом же стихотворении ситуация иная. Хотя стихотворение фактически и заканчивается на слове "умереть", акцентируется в последней строке все-таки емкое слово "процвесть" (чему служат фонетические особенности слова и логическая интонированность). Кстати, слово "процвесть" тоже из мира природы. Это стихотворение – благодарственная песнь жизни, благословение всего сущего. Само слово "умереть" звучит "мягче", приобретает элегический оттенок, оно как бы теряется среди других, благословляющих жизнь и цветение... И. Бунин в "Жизни Арсеньева" утверждал, что люди совсем не одинаково чувствительны к смерти: "Есть люди, что весь век живут под ее знаком, с младенчества имеют обостренное чувство смерти (чаще всего в силу столь же обостренного чувства жизни)". По отношению к теме смерти у Есенина это наблюдение И. Бунина особенно справедливое.

По своему философскому содержанию – размышление о жизни в предчувствии смерти – есенинское стихотворение "Не жалею, не зову, не плачу..." перекликается с пушкинским "Вновь я посетил тот уголок земли..." Но эта вечная для поэзии тема у Есенина, как и в свое время у Пушкина, звучит оригинально и неповторимо.

 


Читайте также другие статьи о творчестве Сергея Есенина:

 Анализ произведений поэтов XX века